地让它如此广为人知?

Office Data gives you office 365 database with full contact details. If you like to buy the office database then you can discuss it here.
Post Reply
Bappy1
Posts: 135
Joined: Mon Dec 02, 2024 9:51 am

地让它如此广为人知?

Post by Bappy1 »

封信,询问kibosh是否可能借自希伯来语。Gerald Cohen、Stephen Goranson 和 Matthew Little 合著的关于这个棘手单词的书 (Routledge, 2018) 详细讨论了希伯来语和意第绪语中关于kibosh的假设。kibosh的希伯来语起源不太可能。我可能会重复我在本博客中不止一次说过的话。虽然当某个词在两种语言中发音相似时,自然会认为存在放贷人和借款人,但最重要的是追溯这个词从一个地方到另一个地方的路径。推广英语单词 London 的人是犹太人吗?如果是,他们何时何三位作者提供了足够的材料,使kibosh很可能可以追溯到kurbash “lash”。对于英语单词kurbash的遥远起源无关紧要。

不过,我对kybosh在英语中的历史和传播有一些看法。没有什么可以否认的是,kurbash “lash”一旦发音为kybash ~ kybosh ,就与bosh “nonsense”联系在一起,而其第一个音节会让人联想到kerslap、kerplunk、kerfuffle等等(我们面对的是一种没有r的方言!)。也许如果没有民间词源的帮助,这个奇特的词就不会流传下来。令人惊讶的是,动词kybosh也意味着“使某物完美”。然而这种 马来西亚电报数据库 发展可能并不反常。kybosh的意思是“结束某事,完成”,而finish是一个双刃剑(比较某物没有完成等)。

三位作者对一位老通讯员的说法持怀疑态度,这位通讯员 称,在建筑师中,kybosh 的意 天都在被使用——不只在一个地方,而是在英格兰的所有地方”,而没有人反驳这些话时,这种说法应该受到尊重。我感兴趣的不是波特兰水泥的历史,而是雕塑建筑师的行话中,这个动词据称的意思与犯罪俚语中的意思完全一样,即“画龙点睛,使之完美”。


据称,波特兰水泥喜欢被批评。证据很少,但口味各不相同。图片来源:曼哈顿计划的湿水泥。CC BY-SA 4.0 通过Wikimedia Commons。
在英国校园俚语中,kybosh曾有“胡说八道、花言巧语”和“殴打”的意思(我给他 kybosh )。“殴打”很符合性格,但为什么是胡说八道呢?也许与bosh混淆就足够了,但也许还有另一种解释。在上一篇文章中,我提到了几个所谓的偏执狂,包括查尔斯麦凯,他曾试图从爱尔兰盖尔语中推导出数百个英语单词。但我也说过,如果有人提供大量毫无意义的词源,他可能在一两种情况下,纯属偶然,一针见血。自然而然,麦凯从爱尔兰语中推导出kybosh。他写道:“盖尔语感叹词cia baois,发音为ci-baoish,意思是‘多么无聊的胡说八道’或‘多么下流’。”我们没有证据表明这个爱尔兰短语曾经传到英国,更不用说在那里流行了。但是,如果它真的传到了英国,它可能会强化bosh 的想法。也许kybosh在英国俚语中的传播路径并不是很直接。

两个英国方言词
Post Reply