下面将详细介绍此主题
Posted: Tue Mar 25, 2025 7:21 am
inger似乎是一个透明的词,但这种透明性是一种假象,因为fing – 是什么(假设我们理解 – er是什么)?我们的故事始于上周(请参阅2019 年 9 月 25 日的帖子),我试图表明finger的两个最著名的词源之一,即来自数字five 的词源“并不完全令人信服”(学术界常用的委婉说法,表示“几乎不可接受”)。事实上,没有人喜欢它,但由于词典必须对其收录的每个单词的起源发表评论,并且由于“起源不明(模糊、未被发现、可疑)”的公式无法让公众满意,他们宁愿说点什么,也不愿保持沉默。
finger的第二个可疑但众所周知的词源与德语动词fangen(抓住、捕捉)有关。英语中已经失去了这个词,但fang包含相同的词根。这个词是从斯堪的纳维亚语中借用的,意思是“捕捉”(名词)。另一个意思(如White Fang)是在几个世纪后发展起来的。
这里我要说点题外话。我经常提到弗朗西斯· 伍德(Francis A. Wood)的名字。他是芝加哥大学一群优秀学者中的一员,他们撒网广泛:探索了整个印欧世界的物体命名方法。这些活动最令人印象深刻的成果是卡尔·达林·巴克 (Carl Darling Buck) 的《主要印欧语系同义词词典:思想史贡献》, 这是一本非常有价值的参考书。
这本书让“牙”这个词变得家喻户晓。牛津世界经典版《野性的呼唤》、《白牙和其他故事》 作者是杰克·伦敦。
该小组吸引了众多研究生,他们都撰写了标题相似的论文,这些论文通常发表在《现代 伊拉克电报数据库 言学》杂志上,后来以书籍形式出现。伍德和巴克最著名的学生是伦纳德·布鲁姆菲尔德。但这里我们感兴趣的是威廉·D·巴斯克的著作《后期日耳曼方言中的身体部位》。他在德语方言中发现了“手指”的六个主要同义词,其中至少有一个是指抓握、抓取和刮擦(施瓦本语)。
finger的第二个可疑但众所周知的词源与德语动词fangen(抓住、捕捉)有关。英语中已经失去了这个词,但fang包含相同的词根。这个词是从斯堪的纳维亚语中借用的,意思是“捕捉”(名词)。另一个意思(如White Fang)是在几个世纪后发展起来的。
这里我要说点题外话。我经常提到弗朗西斯· 伍德(Francis A. Wood)的名字。他是芝加哥大学一群优秀学者中的一员,他们撒网广泛:探索了整个印欧世界的物体命名方法。这些活动最令人印象深刻的成果是卡尔·达林·巴克 (Carl Darling Buck) 的《主要印欧语系同义词词典:思想史贡献》, 这是一本非常有价值的参考书。
这本书让“牙”这个词变得家喻户晓。牛津世界经典版《野性的呼唤》、《白牙和其他故事》 作者是杰克·伦敦。
该小组吸引了众多研究生,他们都撰写了标题相似的论文,这些论文通常发表在《现代 伊拉克电报数据库 言学》杂志上,后来以书籍形式出现。伍德和巴克最著名的学生是伦纳德·布鲁姆菲尔德。但这里我们感兴趣的是威廉·D·巴斯克的著作《后期日耳曼方言中的身体部位》。他在德语方言中发现了“手指”的六个主要同义词,其中至少有一个是指抓握、抓取和刮擦(施瓦本语)。