Three mistakes to avoid with ser and estar

Office Data gives you office 365 database with full contact details. If you like to buy the office database then you can discuss it here.
Post Reply
chandon
Posts: 10
Joined: Tue Dec 17, 2024 6:33 am

Three mistakes to avoid with ser and estar

Post by chandon »

Hello everyone, today we are going to talk about three mistakes to avoid with Ser and Estar in Spanish that intermediate level students make. It is not always a question of not understanding, it is a question of lack of exposure, and of use.

Since I don't want you to comment on them, I'll comment on them for you:

You can listen to it on Spotify

1st mistake: ser and estar with dates and quantities.
In Spanish we always use “ser” with dates , for example: Today sms gateway serbia is September 27, the meeting is on October 10, my birthday is on January 5.

Except for locating us in time : It is September 27 (always with us and the preposition “a”).

We also use “ser” with quantities: there are seven of us on my team, there will be 300 people on the plane, and there will be five presenters at the conference.

Image

2nd mistake: Translating “c'est” as estar
The structure “C'est intéressant, c'est un musée, c'est le rapport annuel” is always translated as “es” in Spanish: It is interesting, it is a museum, it is the annual report.
Post Reply