Использование карты культуры для управления холодным письмом

Office Data gives you office 365 database with full contact details. If you like to buy the office database then you can discuss it here.
Post Reply
mouakter14
Posts: 7
Joined: Tue Dec 24, 2024 3:50 am

Использование карты культуры для управления холодным письмом

Post by mouakter14 »

Американский турист приходит в туристическое агентство в Японии и говорит: «Здравствуйте, мне нужно купить билет на самолет из города А в город Б».

Японский турагент на мгновение колеблется и говорит: «Может быть, вы предпочтете лететь из города А в город С?»

«Нет», — говорит американец. «Из города А в город Б, пожалуйста».

После еще больших колебаний и пристального взгляда на экран компьютера турагент говорит: «Может быть, вместо этого вы хотели бы вылететь из города А в город D?», что вызвало у туристки раздражение.

«Что с ней не так?» — спрашивает себя турист. «Я дважды говорил, что хочу лететь из города А в город Б, и оба раза она предлагала мне лететь куда-то еще. Ее английский, кажется, в порядке, так Списки адресов электронной почты генерального директора что же происходит?»

Столкновения культур случаются
Здесь происходит столкновение на культурной карте. В японской культуре невежливо прямо говорить кому-то, что он не может что-то сделать. Из города А в город Б нет рейса . Именно это и говорил туристу турагент, неоднократно рекомендуя ему лететь в другое место.

В американской культуре принято ожидать прямых ответов. Даже если это не то, что вы хотели услышать. Если нет рейса из города А в город Б, то просто скажите мне.

Оба вовлеченных в ситуацию человека реагируют так, как это нормально для них, но в то же время их «норма» далека от ожиданий другого человека.

Теперь возьмите эту ситуацию и умножьте ее на масштаб международной торговли и электронной переписки, которая с ней связана. Вы начнете видеть, насколько полезной может быть карта культуры .

Что делает карта культуры
Когда ваши электронные письма пересекают границы, они не просто проникают в новую страну. Они проникают в новый набор ожиданий, стандартов, норм, обычаев и способов общения. Даже когда вы говорите на одном языке. Легко выйти за рамки принятых границ негласных правил того, что нормально и приемлемо, а что нет.
Post Reply